Company Law Reform Bill [Lords]


[back to previous text]

Vera Baird: My goodness, that is a shrewd point, and I hardly know how to deal with it. I believe that Eccles cakes are usually made in Eccles, but I am not sure where that is. [Interruption.] I am told that it is near Salford.
Justine Greening (Putney) (Con): I think that we have a similar situation with Pontefract cakes. They are made all over Yorkshire and enjoyed by many people. Perhaps the hon. and learned Lady will consider that alongside the Eccles cakes.
Vera Baird: And the Welsh cakes, although I am not sure that I know what a Welsh cake is. Can anybody assist?
9.15 am
The Chairman: Order. We seem to be straying a little away from the amendment, in that Pontefract cakes are Pontefract cakes and Eccles cakes are Eccles cakes—they are not companies, they are products. Let us return to the amendments—all of which were selected by me, all of which are in order and all of which appear on the order paper—and, of course, there will be no filibustering.
Vera Baird: I am very grateful. I have indicated already, Mr. Illsley, how fortunate I am, on my first attempt to present a Bill in Committee, to have such a fair and firm Chair. Let me return to the words “English”, “Welsh”, “Scottish” and “Irish”. Although I do not want to tempt Opposition Members into too much of a frenzy, I should have thought that the word “European” might have to be equally protected. I am not sure whether they would agree with that. Names that include the word “European” would not normally be approved if they unjustifiably implied a connection with official bodies in the European Union. If there is a genuine connection with an official body, the name might—if the body supports the application—be a perfectly realistic one to use. It would be a question of getting support. In that and all other situations, I envisage that the support from the public body would have to be expressed rather than deemed, as the amendment would require it to be.
The same can probably be said about “Great Britain” and “the United Kingdom”. Presumably, one would use those expressions as a prefix, although I imagine that “Eccles Cake Company of the United Kingdom” might add kudos to the manufacturer of such cakes, as one likes to think that they are made in Britain, even if not in Eccles; I do not want to be unduly nationalistic. The question is whether there is a genuine connection with the official body and, if so, whether that body takes exception to the application to the extent that it is prevented from actively supporting the applicant or permitting him to successfully incorporate into his company the name that he requires.
Mr. Blunt: On a point of order, Mr. Illsley. We really are going to struggle to get through this Bill if we continue at this pace. Can you give the Committee any assistance?
The Chairman: At the moment, no. While the debate is in order and the Minister is in order, the debate has to continue. I am sure that the speakers have taken on board what the hon. Gentleman has said.
Vera Baird: I was about to give way to my hon. Friend the Member for Leicester, East (Keith Vaz).
Keith Vaz: Presumably, if the term “European” were to be used to describe a company, it would be the European Commission that would make the objection. Would it be subject to the same time limits as a public body in this country?
Would the EC be the appropriate body? I am being given some helpful advice, which suggests that an application for the word European would not necessarily have to be sent to the Commission for approval. However, it does seem realistic that the Secretary of State would be bound to want to consult the European Commission, and arguably other bodies, if there were a serious suggestion that somebody’s company was of a sufficient status to justify calling it “European”. I am grateful to my hon. Friend for that point, and I am glad that he raised it just as I was moving on to consider the word “international”.
If one wants to use the word “international” as a prefix, one will probably have to show that the major part of the company’s activities is trading overseas. It is difficult to imagine what public body or bodies could be consulted to get approval of the word. There must be a large number of public bodies—I do not have a specific number in mind—that are international as part of their way of being and would therefore be able to express a view. Such bodies might take serious offence at having to give approval, and they might not want the kudos of the word “international” to be attached to some embryonic company dealing in Eccles cakes. The word suggests a major undertaking that operates across borders and has been working for some time to get such a status. It gives a false picture if a company is small, not international and operates only in Wales.
I am helpfully told that not all the words in the list of sensitive words have an automatically identifiable body whose views would be required. In a case such as the word “international” it would be hard to pin down which were the right bodies; the Secretary of State would simply have to consider the arguments for and against the registration. It might be easier, however, to consider the appropriate public bodies to be approached if the word “national” were used. That is the next word on the list of sensitive words that would fall under the provisions of the subsection. The criteria for the use of the word “national” for a British company would resemble those for the word “British”. If a British-registered company is called “National something” it implies heavily that it is British and has a certain status in the country.
One would hesitate to allow the use of the word “national” to a company operating in a small way, perhaps on one of the excellent industrial estates that have grown up thanks to the stabilising of the economy and the advent of regional development agencies, for instance in the north-east, where industry is beginning to take off again after all the years of decline in the steel and chemical industries. Happily, both of those are now secure. Such a company, perhaps supported by one of the excellent regional development grants or buttressed by EU moneys to help it get off the ground but operating only in a small way, would have inappropriate kudos attached to it if it were entitled to use the word “national”. There must be a careful screening process.
Keith Vaz: What my hon. and learned Friend is saying is extremely helpful and will be important to companies wishing to register such names. Is it likely that officials acting on behalf of the Secretary of State will have a list of the organisations to which they will write when such names are proposed, but that the list will not be exhaustive in case other organisations emerge as needing to be written to?
Vera Baird: I am not sure whether there is likely to be a comprehensive list: as my hon. Friend suggested, it might be difficult to formulate one. As he has also observed, such a list would be fixed in time so that any new developments could not be accounted for. It is clearly important that the Secretary of State should have a list of sensitive words and names that need to be protected. I am going through some now, which, in my view, have a powerful claim to fall into that category and to be protected by the subsection.
There are words that probably also imply some business pre-eminence, or a representative status. I further understand that the regulations specify bodies in relation to particularly sensitive words; however, in the case of some sensitive words on a list such as the one referred to by my hon. Friend there would be no associated body. He is I think correct in saying that the regulations specify a list of sensitive words with a link to bodies. Clearly, there is likely to be an alarm-triggering system for sensitive words that might, without having an association to a body, still create a false impression in relation to the status, nature, age, capitalisation or spread of the business of one of the relevant companies.
Keith Vaz: The thing that will really cause people concern is the use of the word “royal”, or any connotations of association with the Crown. Many people who set up companies would want to trade on that name to further their business. Shall we have very strict criteria for dealing with those important words, which, if adopted, would confer a great deal of kudos on companies?
Vera Baird: Let me just deal quickly with the words “association”, “federation” or “society”. A company wanting to use one of them would normally be limited by guarantee.
Mr. Blunt: I know that the hon. and learned Lady will be as embarrassed as anyone else at what she is having to do. May I suggest, having done my best to listen to her arguments, that she should accept the amendments on behalf of the Government and, if the Government then think that it is appropriate to revisit the matter, return to it on Report, when there has been a chance to examine it? If we go on examining it at this length, we shall bring the Committee into serious disrepute.
Vera Baird: I am not in a position to accept the amendment. I think that I have made pretty forceful arguments against it and I hope that the hon. Gentleman will be persuaded to withdraw it. I must carry on, to try to meet the thrust of the hon. Gentleman’s argument—although he was able to put it more succinctly than I can reply to it. I do not feel embarrassed, so the hon. Gentleman is wrong.
As I was saying before the intervention, a company wanting to use one of the words in question would normally be limited by guarantee. Each member would have one vote and the constitution would contain a non-profit distribution clause. Such protection would be required before words of the kind in question could be used for a company limited by guarantee.
I have run through but a few of the many examples on the pages in my hand of words that might be used that would hit the sensitivity button.
Mr. Blunt rose in his place and claimed to move, That the Question be now put, but The Chairman withheld his assent, and declined then to put that Question.
The Chairman: It is too early in the debate, although it does not seem like it.
Vera Baird: I was grateful for that suggestion. I will take it and say that I have completed my argument.
9.30 am
James Brokenshire (Hornchurch) (Con): I am grateful to the Minister for her response. While I was in mind of “Test Match Special” and the late Brian Johnston on certain occasions during her contribution, I listened with care to what she said. The main thrust of her argument is about whether a misleading situation could be created. I believe that that issue is addressed in clause 76, which gives the Secretary of State power on that type of provision. Therefore I want to test the Committee’s view on the amendment and put it to a vote.
The Committee divided: Ayes 9, Noes 9.
Division No. 5]
AYES
Blunt, Mr. Crispin
Brokenshire, James
Burt, Lorely
Davies, Mr. Quentin
Djanogly, Mr. Jonathan
Greening, Justine
Howarth, David
Jones, Mr. David
Vara, Mr. Shailesh
NOES
Baird, Vera
Ellman, Mrs. Louise
Ennis, Jeff
Farrelly, Paul
Hodge, rh Margaret
McCabe, Steve
Singh, Mr. Marsha
Ussher, Kitty
Vaz, Keith
 
Previous Contents Continue
House of Commons 
home page Parliament home page House of 
Lords home page search page enquiries ordering index

©Parliamentary copyright 2006
Prepared 23 June 2006